"Satira je najbolja kada u društvu nije sve ni dozvoljeno ni zabranjeno"

U vremenu kada se govori o ozbiljnim temama u društvu, satira i smeh su najbolji način da se brige nakratko zaborave. Satiričar i aforističar Aleksandar Čotrić održao je u Domu kulture u Gračanici književni čas pod nazivom „Satira u podne“, a prisutne nasmejao i oraspoložio brojnim aforizmima.

Podeli ovaj članak sa:
  • Sa književnog časa Aleksandra Čotrića u Gračanici (Foto Kim)

Čotrić ističe značaj najkraće književne forme, satire, naglašavajući da u Srbiji ima preko hiljadu veoma uspešnih satiričara. Pored bavljenja srpskom satirom, preveo je i preko 10.000 poljskih aforizama, završio je rad na Antologiji bugarskih aforizama, a pre godinu dana je preveo i Antologiju ruskih.

“Ja sam došao, pre svega, kao pisac, da vas upoznam sa onim što je novo u srpskoj satiri koja je po ocenama mnogih domaćih, ali i nepristrasnih stranih kritičara, među vodećima u Evropi. Za to su zaslužni, pre svega, naši aforističari koji su već pet decenija u vrhu i evropskog i svetskog aforizma gde su preuzeli primat od Poljaka”. 

Čotrić piše aforizme o odnosima muškarca i žene, aforizme za decu, o sportu, ali ističe da najveće interesovanje i najviše smeha izazivaju aforizmi koji govore o ljubavi. Čitajući upravo ove aforizme potvrdio je napred navedeno.

“Bog nema ženu, zato je Bog”.

“Adam je iz raja isteran sa Evom da bi kazna bila što veća”.

“Za dobar provod potrebni su nam pivo, kikiriki, fudbal i žene koje u vreme utakmice nisu kod kuće”.

O tome koliko Čotrić doprinosi kulturi na KiM i koliko je privržen srpskom narodu koji živi na ovom prostoru govorio je predsednik Književnog društva Kosova i Metohije Novica Sovrlić.

“Postoje ljudi koji najlakše nose krst kada je najteže. Jedan od takvih je upravo Aleksandar Čotrić za koga znam šta mu znači KiM i srpsko biće uopšte. On je počasni član književnog društva KiM i prošle godine je dobio gramatu za zasluge za doprinos u razvoju kulture na KiM”.

Na pitanje kada mu je bilo teže da se bavi satirom, na početku karijere ili sada, Čotrić u svom stilu odgovara:

“Pa, da parafraziram Jelenu Karleušu „Da li je teško biti ja?”, započeo je Čotrić odgovor na ovo pitanje što je izazvalo smeh kod prisutnih u sali, a onda uozbiljio i kazao:

"Satiričari kažu da je najbolje vreme za njih kada u društvu nije ni sve dozvoljeno, ni sve zabranjeno, kada je negde između. Kada postoji neka stroga cenzura, onda postoji dodatna opasnost zbog bavljenja satirom, često ne postoji nikakva mogućnost”.

Čotrić je zatim iskoristio priliku da pročita neke od aforizama koji upravo govore o aktuelnim političkim dešavanjima. Kazao je da se za ovakve aforizme uvek nađe inspiracija.

„Nemačka traži brisanje Kosova iz ustava Srbije. To je napredak, jer je Nemačka nekada tražila brisanje Srbije".

„Beograd podržava teritorijanli integritet Ukrajne, kad već ne može integritet Srbije".

„Kakav je to veliko-Srbin, on ceo svet smatra svojom otadžbinom".

„Haški sud je individualizovao krivicu, kriv je samo srpski narod".

„Zločinac se vraća na mesto zločina, dolazi nam u zvaničnu i prijateljsku posetu".

Aleksandar Čotrić objavljuje aforizme od 1984. godine, humorističko-satirične priče piše i objavljuje od 2003. godine. Njegovi aforizmi, priče i pesme prevođeni su na brojne svetke jezike. Zastupljen je u antologijima i zbornicima srpske, balkanske i svetske satire. Aforizmi za decu Aleksandra Čotrića uvršteni su u čitanke koje se koriste u osnovnim školama u Republici Srbiji.

Dobitnik je brojnih književnih nagrada u zemlji i u inostranstvu. Poslanik je u Narodnoj skupštini Republike Srbije u gotovo svim mandatima od 1994. godine do danas. Član je Odbora za dijasporu i Srbe u regionu Narodne skupštine Republike Srbije i Odbora za Кosovo i Metohiju. Zamenik je člana Odbora za kulturu i informisanje.

Ostale vesti

  • Književni okršaj za hrabre pesnike

    Književni okršaj za hrabre pesnike

    Galerija „Akvarijus“ u severnom delu Kosovske  Mitrovice poznato je mesto na kome se okupljaju umetnici. Oni koji umetnost prate večeras će moći da uživaju u književnom okršaju.

  • Ulična poezija

    Ulična poezija

    Učenici Građevinsko-saobraćajne škole i njihova profesorka srpskog jezika, Marija Кaradžić danas su na ulicama Gračanice, povodom Svetskog dana poezije, recitovali stihove i prolaznicima  delili prigodne poklone.

  • Gračanica: Svetski dan pozorišta za decu

    Gračanica: Svetski dan pozorišta za decu

    Povodom Svetskog dana pozorišta za decu u Domu kulture u Gračanici će danas biti prikazan dokumentarni film “Isoland” autorke Nikoline Spasić. Projekciju filma će pratiti tribina „Glumac u Pozorištu za decu“.

  • Slovo o jeziku: govor Sirinićke župe

    Slovo o jeziku: govor Sirinićke župe

    Sirinićka župa je, uz Sredačku župu, Goru, Opolje i Prizrenski Podgor, jedna od župa u okolini Prizrena. Nalazi se u kotlini gornjeg toka reke Lepenac, severoistočno od Šar planine. Specifična je po mnogo čemu, između ostalog, i po govoru.

  • ’’Ivkova slava’’ na repertoaru NPP-a početkom maja

    ’’Ivkova slava’’ na repertoaru NPP-a početkom maja

    Ansambl NPP-a uz podršku kolega iz Niša otpočeo je sa radom na predstavi "Ivkova slava" koja će premijerno biti izvedena u Gračanici 08. maja. Reditelj Bojan Stojčetović najavljuje scensko izmeštanje čuvenog komada Stevana Sremca na Kosovo i Metohiju.

© Copyright 2000-2013 Radio KIM. All Rights Reserved.
created by:   W3Industry izrada web sajta cms SEO

Vrh strane